Αγαπημένο Κατωιταλιάνικο τραγούδι, αγαπημένη διάλεκτος...
Kalì Nitta Καληνύχτα
T’en glicea, tu si nitta, t’en orria Τι γλυκιά που ‘ναι η νύχτα, τι ωραία
ivò e plonno pensèonta issesena εγώ κοιμάμαι σκεφτόμενος εσένα
ce ampì isi fenèstrasu, agàpimu, και πίσω απ’ το παράθυρό σου, αγάπη μου,
attì cardìamu s’afinno ti pena. σ’αφήνω της καρδιάς μου τον πόνο.
Ivò e plonno pensèonta issesena Εγώ κοιμάμαι σκεφτόμενος εσένα
ce ja’sena ti zzichimmu agapò. γιατί εσένα ψυχή μου αγαπώ.
Ma ipù pao, ipù sirno, ipù steo, Μα όπου πάω, όπου βρεθώ κι όπου σταθώ,
isì cardìamu panta sena vastò. στην καρδιά μου πάντα εσένα κρατώ.
Ce ‘su mai m’agàpise, òrriamu, Ποτέ σου δε μ’αγάπησες, ωραία μου,
e ssu pònise mai azzè mena. δεν πόνεσες ποτέ σου για μένα.
Citt’achìlisu en ànizze mai Κι αυτά τα χείλη δεν άνοιξαν ποτέ
na mu pi oli agapi issemèna. να μου πουν λόγια αγάπης
Citt’ammài azzè mago gliceo Αυτό το μάτι το γλυκό, το μαγικό
e canoni mai ‘mena attechò, δεν κοίταξε ποτέ εμένα το φτωχό,
ma ipù pao, ipù sirno, ipù steo, μα όπου πάω, όπου βρεθώ κι όπου σταθώ,
isì cardìamu panta sena vastò. στην καρδιά μου πάντα εσένα κρατώ.
Calì nitta s’afinno ce pao Καληνύχτα, σ’αφήνω και πάω
isù blonni ivò pao pricò. κοιμήσου εσύ, εγώ φεύγω πικραμένος.
Ma ipù pao, ipù sirno, ipù steo, Μα όπου πάω, όπου σταθώ κι όπου βρεθώ,
isì cardìamu panta sena vastò στην καρδιά μου πάντα εσένα κρατώ.
Larilò la rilò la lèro, Λαριλό, λαριλό, λαλέρο...
larilò la rilò la là…
Larilò larilò la lèro,
larilò larilò la là.
0 σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου